[2F20] Who Shot Mr. Burns? - Part Two
(Quién mató al señor Burns - Segunda Parte)
Escrito por Bill Oakley & Josh Weinstein
Dirigido por Wes Archer


Número de episodio: 129
Temporada: 07
Episodio: 01

Sinopsis: Con Burns herido, el jefe de policía hace una prueba de ADN que lo lleva hasta la puerta de los Simpsons. Homero es acusado de intento de homicidio pero escapa justo antes de que lo encarcelen. Es una carrera a ver quién llega primero a la habitación de Burns en el hospital.

Fecha de emisión en EEUU: 17 de septiembre de 1995
Última revisión de cápsula: 6 de enero de 2003


Mensaje en la pizarra:
"I will not complain about the solution when I hear it"
"No debo quejarme de las soluciones de los problemas"

Escena del sofá: El sillón se corre y la familia queda parada en una línea policial.



Curiosidades

- El número de habitación de Burns en el hospital es 2F20, el mismo que el código de producción del episodio.

- El nombre de Mel Patiño es Melvin van Horne.

- En las escaleras de la estación de policía hay un graffiti de "El Barto".

- La computadora que analiza el ADN pasa el sonido "tada.wav" de MS Windows.

- El abuelo pone jugo de naranja en su tazón de cereales.

- El bongo de la banda de Tito Puente tiene la imágen de Burns.

- Uno de los reporteros lleva un micrófono de FOX.

- La computadora tiene los nombres de todos los Beatles vivos hasta el momento. (George Harrisopn también aparece, ya que en ese momento todavía vivía.)

- Smithers es diestro (cuando dispara el arma), a diferencia de casi todos los personajes, que son zurdos.

Errores

- Las sogas atadas al bloqueador del sol tendrían que haber tirado a todos los autos por la colina.

- El desarreglo facial de Smithers aparece y desaparece.

- El sobretodo de Smithers se transforma en una chaqueta cuando va a confesarse.

- La pipa de Mel Patiño aparece de la nada.

- El jefe Górgory no está jugando a las cartas cuando Mel Patiño y Krusty entran, pero luego sí.

- El asilo de ancianos fue reconstruído rápidamente, teniendo en cuenta que en la primer parte fue destruído.

- Gaspar no tenía una pata de palo en 8F18, 1F06 y 2F19.

- La placa de Górgory desaparece en algunas escenas.

- El apellido "Bouvier" no aparece en la computadora. "Simpson" y "Powell" aparecen dos veces. "Murphy" todavía está en la lista, a pesar de que ya murió y no tenía ningún familiar. También "Brockman" aparece como "Brockmen".

- La tabla periódica de los elementos en el laboratorio está mal dibujada.

- En el Krusty Burger, para pasar de donde se hace el pedido hasta la ventana en donde se retira, hay que hacer un giro de 90 grados. Sin embargo el jefe Górgory va derecho de un lugar a otro, sin doblar.

- Lisa en bicicleta llega antes que Lou en motocicleta.

- La gente en la habitación del hospital cambia de posición todo el tiempo.

- Górgory no tiene mas el yeso cuando llega al hospital para arrestar a Homero.

Doblaje

- Cuando Homero le grita a Burns, lo hace con una voz "carrasposa" y no con la voz clásica de Homero.

- Dicen Moe Rufius en lugar de Moe Szyslak.

- Ya que la escena de las cartas en fuego es difícil de doblar, lo que dice Lisa en la versión en castellano no tiene ningún sentido con respecto a lo que sucede en ese sueño.

Ough! (Do'h!)

- Homero, cuando es arrestado por el intento de homicidio de Burns.

- Górgory, justo después de esto, dice: "Sí, eso es lo que todos dicen. Todos dicen 'D'oh'" (Esto lo dice solo en la version en ingles).

- Homero, cuando se le cae uno de sus dos helados mientras maneja.

- Homero, cuando Burns todavía no recuerda su nombre.

Suck Suck!: El chupete de Maggie

- Cuando Burns dice que fue Maggie quien le disparó.

Voces

- Dan Castellaneta (Homero, Abuelo, Krusty, Mel, Willie)
- Julie Kavner (Marge)
- Nancy Cartwright (Bart)
- Yeardley Smith (Lisa)
- Hank Azaria (El anunciador de la carrera, Górgory, Lou, Moe, Dr. Colosso, Chalmers, Dr. del ADN, Dr. Nick Riviera, Apu)
- Harry Shearer (Smithers, Burns, Kent Brockman, Eddie, Dave Shutton, Skinner, Gaspar)

- Tito Puente

Final especial (Créditos finales)

- El tema final es tocado al estilo de música mambo.


Los derechos de autor de esta cápsula pertenecen a [Kwyjibo] (tffiles@gmx.net). No debe ser redistribuída sin el permiso del autor. Todas las citas son propiedad de The Simpsons, copyright de Twentieth Century Fox.
Ésta cápsula no es para ingerir. Cualquier duda consulte a su médico.
Copyright Enero 2003.